I think this is a song that many people following my blog can relate to...
When I listen to this song, personally I think of how the distance has made our relationship strange. How, even know I know Zee so much, she can become something of a stranger to me. How, even though she becomes like a stranger, I still long for her and miss her so much.
So, this song has been on my mind a lot these past couple weeks. I put the translated lyrics below.
I hope you enjoy.
Witness the genius that is A. R. Rhaman....
Wandering bird...
| |||
Chorus: | |||
e ajnabi tu bhi kabhii awaaz de kahii.n se | Hey stranger, you're calling out from somewhere too. | ||
mai.n yahaa.n TukDo me.n jii raha huu.n | I'm living here in pieces -- | ||
tuu kahii.n TukDo.n me.n jii rahii hai | somewhere you're living in pieces, too. | ||
roz roz resham sii hava aate-jaate kahatii hai bata | Each day, as it comes and goes, the silken wind says, "Tell me!" | ||
resham si hava kahatii hai bata | The silken wind says, "Tell me!" | ||
vo jo duudh dhulii maasuum kalii | The one who is like a pale, innocent flowerbud -- | ||
vo hai kahaa.n kahaa.n hai | that girl, where, where is she? | ||
vo roshanii kahaa.n hai | Where is her light? | ||
vo jaan si kahaa.n hai | The one who is my very life - where is she? | ||
mai.n adhura tuu adhuri jii rahii hai | I am incomplete, and you're only half-alive. | ||
Chorus | |||
tuu to nahii.n hai lekin terii muskaraahaT hai | You're not here, but your smile is. | ||
chehara kahii.n nahii.n hai par terii aahaTe.n hai | Your face is nowhere to be found, but the sound of your footsteps are. | ||
tuu hai kahaa.n kahaa.n hai | Where are you, where? | ||
tera nishaan kahaa.n hai | Where is there a sign of you, | ||
mera jahaa.n kahaa.n hai | where is my world? | ||
mai.n adhura tu adhuri jii rahii hai | I'm incomplete, and you're only half-alive. |
In an ironic twist, the movie this song is from? Yeah, it's about a suicide bomber.
Coincidence? I think not.
That little fact at the end...whoa! Didn't see that one coming.
ReplyDeleteOkay seriously.....I love listening to music in other languages. There is something that is so soothing about it! So, thanks for linking it up this week!
ReplyDeleteAnd deployments really make you grow as a person. You figure a lot of things out about your relationship and yourself AND who your real friends are, and how aren't!
Crazy. I like this though, haunting and soothing.
ReplyDeleteThis is gorgeous. Sounds like something that NEEDS to be on my play list. I love it.
ReplyDeleteThis is what I love about this link-up, hearing new things. Thank you for sharing.